mardi 8 novembre 2011

Nouveau site, Nouveau Blog / New website, New Blog

Bonjour à tous ! Hello to all !

Cela fait presque 2 ans que ce blog existe et que vous suivez la vie du Chateau Saint Nabor.
It has been almost 2 years that this blog exists and that you follow the life of Chateau Saint Nabor.

Aujourd'hui on change de cap, ce blog ne sera plus alimenté, notre nouveau blog est déja sur notre nouveau site internet Chateau Saint Nabor, vous pouvez aussi suivre nos aventures sur notre page Facebook, devenez fan !!!
Today we change, this blog will not be posted anymore, our new blog is already on our new website Chateau Saint Nabor , you can also follow our life on our Facebook page, like us !!!

Une nouvelle aventure commence, merci de nous avoir été fidèles ces 2 dernières années, rendez vous donc sur notre nouveau blog !
A new adventure starts, thanks you for your faithfulness during these 2 years, see you soon on our new blog !

N'hésitez pas à nous donnez vos avis et à poser vos questions !
Do not hesitate to share your opinions and ask questions !

A bientôt / Cheers !

Famille Castor

vendredi 26 août 2011

La récolte des Rosés / Rosé Harvest

La récolte des Viognier, Chardonnay, Grenache et Roussanne etant terminée nous passons aujourd'hui à la récolte des raisins rouges qui sont utilisés pour le Rosé Gris.
The harvest of the Viognier, Chardonnay, Grenache and Roussanne being done, we start now with the red grapes that will be used for the rosé Gris.

Des aromes de fermentation commencent tout juste à se dégager des cuves et ce n'est que le début !!
Fermenting aromas start to come out of the tanks and it's just the start !!




Il y a du travail sur les cuves de Blancs, notamment les remontages pour donner de la force à nos petites levure !!
There is some work on the tanks of white juice, escpecially pump overs to give some energy to our little yeasts !!


Et toujours notre page Facebook pour suivre les vendanges au plus près !! N'oublier pas d'aimer notre page !!
And still our Facebook page to follow the harvest !! Don't forget to like our page !!

A bientot / Cheers
Famille Castor

mardi 23 août 2011

Le debut des vendanges / Start of the harvest

Ca y est, les vendanges 2011 ont démarré !! Avec une avance de 10 jours comparé à l'année passée.
Here we are, the 2011 harvest started !! And 10 days earlier than last year.

Ce sont les raisins blancs viognier qui ont été les 1ers ce matin à passer dans le pressoir. Les chardonnay, grenache et roussanne suivront dans les jours à venir.
The white grapes viognier were the firsts to go through the press this morning. The chardonnay, grenache and roussanne will follow later in the week.





Vous pouvez également suivre les évolutions des vendanges sur notre toute nouvelle page facebook: il vous suffit de rechercher "chateau saint nabor" sur facebook et de cliquer sur "J'aime" !
You can also follow the evolution of the harvest on our new facebook page: you just have to search "chateau saint nabor" on facebook and click on "Like" !


A bientôt / Cheers !
Famille Castor

mardi 16 août 2011

Les raisins sont beaux ! / The grapes are looking great !

La date des vendange approche et pour connaitre exactement quand nous allons commencer nous faisons un échantillonnage de grains de raisins.
Harvest is getting close, to know exactly when we should start we go out grape sampling.

En quoi cela consiste ? C'est relativement simple, on prélève un échantillon de 200 grains de raisins sur toute la parcelle de vigne de manière à ce qu'il soit le plus représentatif possible de l'état de maturité.
Quand votre parcelle est plutôt petite ca se fait vite, mais quand celle ci fait quelques hectares on marche un peu !
How do we do it ? It is pretty simple, we sample 200 grape berries on the whole block of vine in a way that this sample represents the general maturity level.
When you block is quite small it goes quick, but when it is a few hectares in size, there is some walking involved !


Hier nous avons prélevé les échantillon sur nos Chardonnay et Viognier, ce sont les vignes que nous ramassons en 1er.
Yesterday we sampled our Chardonnay and Viognier grapes, every year we start with these grapes.



Une vigne de Chardonnay / A Chardonnay Vine



En attendant les résultat poussés du laboratoire, on goute les raisins. On a deja des raisins bien sucrés, avec la semaine ensoleillé annoncée le début des vendanges se profile au début de la semaine prochaine !
Waiting for the analysis from the lab, we taste the grapes. They are already quite sweet and with the weather forecast for the week ( sunny ) there is a big chance that we start next week.

Bientôt des nouvelles du front !!!
Soon some harvest news !!!

A bientot / Stay tuned !

Famille Castor

lundi 25 juillet 2011

Vous avez la parole ! Your turn to talk !

Bonjour a tous et merci pour votre fidélité,
Hello to all and thank you for your faithfullness,

Ce blog est ici pour vous faire découvrir la vie du Chateau Saint Nabor mais pas seulement. En effet, il est aussi un lieu ou vous pouvez échanger, poser des questions et faire des remarques.
This blog is here to make you discover the life of Chateau Saint Nabor estate but not only. Indeed, it is also a place where you can exchange, ask questions and make suggestions.

Dans quelques semaines les vendanges vont commencer, à cette occasion nous vous donnons la paroles pour savoir si vous avez des questions particulières sur la fabrication du vin et la vie d'un domaine en général.
N'hésitez pas, il n'y a pas de question bête, nous répondrons à tous.
In a few weeks the harvest will start, for this occasion we call upon you to speak, tell us if you have special questions about winemaking and the life of a wine estate in general.
Don't hesitate, there is no dumb question, we will answer to everybody.


Vous pouvez également exprimer vos souhaits sur des sujets particuliers qui n'auraient pas étés traités jusque là.
You can also ask for new topics you wish to read.

Alors à vos claviers !!
So jump on your keyboards and share !!

A bientôt // Cheers !!
Famille Castor

mercredi 13 juillet 2011

De l'eau qui fait du bien ! Finally some rain !

Cette nuit et ce matin nous avons eu de beaux orages !! Etant donné les températures élevées de ces derniers jour nous aurions pu craindre la grêle, mais que néni juste des grosses gouttes qui viennent étancher la soif de nos vignes.
Last night and this morning we finally got some rain !! Considering the warm temperatures that we had lately we were afraid for hail, but luckily it was just big drops who came to quench our vines's thirst.

C'est au total près de 50mm d'eau qui est tombée du ciel aujourd'hui, cette eau vient apporter "à boire" aux vignes et permettre que la maturation des raisins se déroule sans difficultés. Un manque d'eau trop important pourrait causer un stress hydrique sur la vigne (lorsque la quantité d'eau absorbée est inférieure à celle transpirée) et induire un blocage de la maturation.
It rained around 50mm of water today, this water brought to the vines will allow a maturation of the grapes without difficulties. A big lack of water could cause a "water stress" to the vines (when the amount of water absorbed by the plant is less than the water that is transpirated) and block the grapes maturation.



On commence a voir des grains de raisins changer de couleur, c'est le début de la véraison. Les cépages rouges vont passer du vert opaque au violet puis au noir et les cépages blancs du vert opaque au jaune puis presque transparent.
We are starting to see the grapes changing color; this is the start of Veraison. The red grape varieties will go from green to purple then black; and the white grape varieties will go from green to yellow and almost see through.



En attendant de vous voir au caveau nous vous souhaitons de passer de bonnes et agréables vacances !!
See you soon at the tasting room and in the meantime have great holiday time !!

A bientot ! Cheers !
Famille Castor

dimanche 5 juin 2011

Gris de Nabor sur le net / Gris de Nabor on the web !

Snooth.com est un site (en anglais) ou l'on peut découvrir des vins du monde entier, avec les descriptions de caves et producteurs. Snooth est également un forum ou les consommateurs échangent leurs gouts et conseils; mais il n'y a pas seulement les internautes qui donnent leurs conseils, Gregory dal Piaz est un journaliste actif sur Snooth. Récemment il a publié un article sur les meilleurs Rosés pour Juin, le Gris de Nabor en fait partie avec une note de 88 points !


Découvrez l'article en anglais en cliquant ici


Snooth.com is a website where you can discover wines from everywhere, with cellars and producers descriptions. Snooth is also a forum where people share their tastes and give advice; but they are not the only ones. Gregory Dal Piaz is a wine journalist for Snooth. Recently he published Best Rosé wines for June, and guess what, the Gris de Nabor is one of them with a note of 88 points !


Discover the article here