vendredi 26 août 2011

La récolte des Rosés / Rosé Harvest

La récolte des Viognier, Chardonnay, Grenache et Roussanne etant terminée nous passons aujourd'hui à la récolte des raisins rouges qui sont utilisés pour le Rosé Gris.
The harvest of the Viognier, Chardonnay, Grenache and Roussanne being done, we start now with the red grapes that will be used for the rosé Gris.

Des aromes de fermentation commencent tout juste à se dégager des cuves et ce n'est que le début !!
Fermenting aromas start to come out of the tanks and it's just the start !!




Il y a du travail sur les cuves de Blancs, notamment les remontages pour donner de la force à nos petites levure !!
There is some work on the tanks of white juice, escpecially pump overs to give some energy to our little yeasts !!


Et toujours notre page Facebook pour suivre les vendanges au plus près !! N'oublier pas d'aimer notre page !!
And still our Facebook page to follow the harvest !! Don't forget to like our page !!

A bientot / Cheers
Famille Castor

mardi 23 août 2011

Le debut des vendanges / Start of the harvest

Ca y est, les vendanges 2011 ont démarré !! Avec une avance de 10 jours comparé à l'année passée.
Here we are, the 2011 harvest started !! And 10 days earlier than last year.

Ce sont les raisins blancs viognier qui ont été les 1ers ce matin à passer dans le pressoir. Les chardonnay, grenache et roussanne suivront dans les jours à venir.
The white grapes viognier were the firsts to go through the press this morning. The chardonnay, grenache and roussanne will follow later in the week.





Vous pouvez également suivre les évolutions des vendanges sur notre toute nouvelle page facebook: il vous suffit de rechercher "chateau saint nabor" sur facebook et de cliquer sur "J'aime" !
You can also follow the evolution of the harvest on our new facebook page: you just have to search "chateau saint nabor" on facebook and click on "Like" !


A bientôt / Cheers !
Famille Castor

mardi 16 août 2011

Les raisins sont beaux ! / The grapes are looking great !

La date des vendange approche et pour connaitre exactement quand nous allons commencer nous faisons un échantillonnage de grains de raisins.
Harvest is getting close, to know exactly when we should start we go out grape sampling.

En quoi cela consiste ? C'est relativement simple, on prélève un échantillon de 200 grains de raisins sur toute la parcelle de vigne de manière à ce qu'il soit le plus représentatif possible de l'état de maturité.
Quand votre parcelle est plutôt petite ca se fait vite, mais quand celle ci fait quelques hectares on marche un peu !
How do we do it ? It is pretty simple, we sample 200 grape berries on the whole block of vine in a way that this sample represents the general maturity level.
When you block is quite small it goes quick, but when it is a few hectares in size, there is some walking involved !


Hier nous avons prélevé les échantillon sur nos Chardonnay et Viognier, ce sont les vignes que nous ramassons en 1er.
Yesterday we sampled our Chardonnay and Viognier grapes, every year we start with these grapes.



Une vigne de Chardonnay / A Chardonnay Vine



En attendant les résultat poussés du laboratoire, on goute les raisins. On a deja des raisins bien sucrés, avec la semaine ensoleillé annoncée le début des vendanges se profile au début de la semaine prochaine !
Waiting for the analysis from the lab, we taste the grapes. They are already quite sweet and with the weather forecast for the week ( sunny ) there is a big chance that we start next week.

Bientôt des nouvelles du front !!!
Soon some harvest news !!!

A bientot / Stay tuned !

Famille Castor